注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

garden216的博客

永远永远只爱Yt一个人。

 
 
 

日志

 
 

日本清明节的说法称谓和一些习惯  

2011-03-31 15:39:55|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

日本自古以来就有“寒暑不过彼岸”的说法。这里的“彼岸”是指以24节气的“春分”和“秋分”为“中日(日语发音是TYUNITI,意思是中间的日子)”的前后各3天的7天时间,这是日本独特的佛教惯例仪式。每年有春秋两次,分别叫做“春彼岸”和“秋彼岸”。“彼岸”时节,在日本各地的寺院里举办 “彼岸会(日语发音是HIGANE)”和“施饿鬼供养(日语发音是SEGAKIKUYOU)”,很多家庭请和尚到佛坛念经,和给祖先扫墓(日语发音是HAKAMAIRI)。

佛教把今世叫做“此岸”(日语发音是SIGAN),把死者呆的世界叫做“彼岸”(日语发音是HIGAN)。此岸是人痛苦迷失于“烦恼”(日语发音是BONNOU)里的地方,斩断这种烦恼,得到醒悟的境地叫做“彼岸”。在这种说法之外,还有1种从太阳信仰来的“日愿”说,这种说法指春分和秋分时,太阳从正东方升起,落下在正西方,昼夜一般长,是非常重要的节气。因此,表示农民对太阳信仰的“日愿”(向太阳祈愿,日语发音是HIGAN)就成为了“彼岸”。

日本人在佛教传来之前,信仰日本的固有信仰,他们相信死后的世界,每年举行祭祀祖先的惯例仪式。特别是与佛教传来的同时,日本春分、秋分的太阳信仰独自形成了在“彼岸”行法事的习惯。日本各地的“彼岸会”中,历史最古,最有名的是在位于我居住的大阪市天王寺区日本最早的佛教寺院,也是以“圣德太子” (日语发音是SYOUTOKUTAISI)为开山鼻祖的“和宗”总寺院“四天王寺”(日语发音是SITENNOUJI)举行的“法会”(日语发音是HOUE,佛教法事)。这个“法会”已有1千几百年以上的历史了。

在这个四天王寺里,即使是现代,到了“彼岸”期间,连续数天都有几万名香客来参拜。他们祈愿祖先的“供养”(日语发音是KUYOU),进行“塔婆流し”(日语发音是TOUBANAGASI)或“经木流し”(日语发音是KYOUGINAGASI)的仪式。这是在长27厘米宽5厘米左右的薄杉板上(厚 0.5毫米左右)写上祖先的“戒名”(日语发音是KAIMYOU,成为佛教徒时起的名字),请和尚念过经后,投进专用的“龟井堂”内的小井水里。“经木流し”是用带长柄的小竹筒装上“经木”(日语发音是KYOUGI)去冲流出的水,“经木”沉入水下,当香客看到它又重新浮上来时,就焚香叩拜。
 
顺便说一下,伴随着这座四天王寺历史的是叫做“金刚组”的建筑公司。这家公司最早的出发点是6世纪末,为了建造四天王寺而从“百济”(日语发音是KUDARA,朝鲜古国)请来的3名工匠。自那以来,四天王寺几次遭遇战火和火灾,“金刚组”始终从事了寺院的再建修复工作。现在不仅是四天王寺,这家公司还承包日本全国的寺院神社等的修筑工作,历史如此长的公司例子在世界上也很少见到。

出了四天王寺的西门,向西行约300米,有1座在“彼岸”期间也有很多香客拥来的净土宗寺院“一心寺”。这所寺院历史也很古老,但在1945年3月第 2次世界大战中遭美军轰炸,主要建筑全部烧毁。这所寺院从几百年前就在“纳骨堂”不分“宗派”(日语发音是SYUUHA)接纳一般人的骨灰“供养”(日语发音是KUYOU)。

这所寺院自古以来就把接纳的“遗骨”砸碎磨成粉状,10年间大约用了20万人的骨灰做成了佛像。日本战败前制作的骨佛全部烧毁了,但是自从1947年以后,又重新开始收集骨灰,现在第7尊“骨佛”被供奉在正中。

从日本全国送来骨灰的人至今络绎不绝。这些人在他们各自家人的“命日”(日语发音是MEINITI=忌日)都来祭拜,所以一年到头香火不断。

   
彼岸时节的美味佳品おはぎ(豆沙糕团)

这个习俗即使是从保护地球环境的观点来看,也是比设立独自墓地占用广大土地更好的方法。但是每个人的宗教感觉不同,也有不同意这种做法的人,因此不能强制。四天王寺、一心寺都可以说是集合庶民朴素信仰的寺院。

提到“彼岸”,“おはぎ(日语发音是OHAGI,意思是豆沙糕团)”和“ぼたもち(日语发音是BOTA MOCHI,意思是红豆糕团)”是我从小爱吃的美味之一。已经去世的邻家老奶奶在我上小学的时候,因为我喜欢吃,所以一到“彼岸”时节就专门给我留出一份送到我家。虽然现在还想吃,但因为我有老病糖尿病只好忍了。

关于这种食品名称的来历,既有秋彼岸时胡枝子(日文汉字写作“萩”,发音是OHAGI)花开所以叫OHAGI,春彼岸时牡丹(日文语发音是BOTAN)花开,所以叫BOTA MOCHI的说法,也有豆沙做的叫OHAGI,红豆做的叫BOTA MOCHI等各种说法。但我发现在我居住的关西地区,不管哪个季节,糕团都叫OHAGI。我喜欢的是红豆糕团(日语发音是TUBUAN)或用江米面(日语发音是MOTI)抹满红豆糕团做的“黄粉(日语发音是KINAKO)”。

                                                                                                 

                                                                                               作者:刘肇新  来源:JanJanchina
  评论这张
 
阅读(66)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017