注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

garden216的博客

永远永远只爱Yt一个人。

 
 
 

日志

 
 

「好意」和「厚意」、「飛ぶ」和「跳ぶ」、「踊る」和「躍る」、「招集」和「召集」之间的区别做下简单分析。  

2011-10-27 14:07:21|  分类: 日语知识 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
「好意」和「厚意」、「飛ぶ」和「跳ぶ」、「踊る」和「躍る」、「招集」和「召集」之间的区别做下简单分析。 - garden216 - garden216的博客

 

「好意」と「厚意」の違いは?
「好意」与「厚意」的区别是什么?

「好意」は「親切行為」という意味で、自分、他人にの両者の行為について用いることができます。「厚意」は「思いやり」という意味で、他人の行為に対して用います。「好意」のほうは、はそのほかに「相手のことを好きだと思う気持ち」という意味があります。
两个词都读作[こうい]。「好意」的意思是亲切的举动,可以用在对自己、他人两者的行为上。「厚意」是「体贴」的意思,是对他人的行为。「好意」另外还有一个意思是「对对方产生好感」。

「飛ぶ」と「跳ぶ」の違いは?
「飛ぶ」与「跳ぶ」的区别是什么?

「飛ぶ」は「空中を移動する」という意味で、その他、「遠くへ移動する(現地へ飛ぶ)」「間が空いている(ページが飛ぶ)」「広まるが飛ぶ)」などの様々な場合にも使われます。「跳ぶ」は「地面からはねあがる、ジャンプする」という意味です。
两个词都读作[とぶ],「飛ぶ」是「在空中移动」的意思,另外还有几种用法「朝远方移动(飞奔去现场)」「闲下来(跳页)」「传开(传播谣言)」。「跳ぶ」意思是「从地面上跳起来,跳跃」。

「踊る」と「躍る」の違いは?
「踊る」与「躍る」的区别是什么?

「踊る」は「音楽に合わせて体を動かす」という意味です。「躍る」は「心が躍る」や「魚が躍る」のように、躍動感を表します。
两个词都读作[おどる]。「踊る」意思是「配合着音乐活动身体」。「躍る」如「心跳、激动」「鱼跳跃起来」表示跃动感。

「招集」と「召集」の違いは?
「招集」与「召集」有啥区别?

どちらも、「多くの人を呼んで集める」という意味ですが、国会の場合に限って「召集」を用います。なお、戦前は軍隊を集めることも「召集」といっていました。
这两个词都读作[しょうしゅう]。且两个词的意思都是指「召唤多人聚集在一起」,召开国会的时候用的是「召集」,另外打战前聚集军队是也是用「召集」。
                                                                                                               翻译:shiquziyou    来源:SPACE ALC
  评论这张
 
阅读(193)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017